|
|
Gay
La palabra gay
(sustantivo o adjetivo) es sinónimo de homosexual: Inclinación hacia
la relación erótico-afectiva entre individuos del mismo sexo.
La principal diferencia entre estas dos palabras es que Gay (alegre;
divertido en inglés) es un término positivo, importado del inglés y
elegido originalmente por la comunidad gay de San Francisco
(California, Estados Unidos) para referirse a sí mismos. Mientras
que homosexual es un neologismo que originalmente en inglés tenía
connotaciones negativas relacionadas con una patología, enfermedad o
tara. Fue acuñado en 1869 por el escritor austriaco Karl-Maria
Kertbenyen y popularizado más tarde por el psiquiatra alemán Baron
von Kraft-Ebbing.
En países hispanoparlantes/hispanohablantes, gay se refiere casi
exclusivamente al género masculino, especialmente a aquellos que
aceptan su género biológico (por lo tanto no se aplica al
transformista, al travesti ni al transexual) estén o no fuera del
armario.
No suele usarse para designar o calificar al género femenino; para
evitar confusiones se suele hablar de “gays y lesbianas”, aunque
para algunas interpretaciones esta expresión es redundante.
Procedencia
lingüística
El término Gay es un anglicismo o préstamo procedente del idioma
inglés. Fue incluida en la vigésimo segunda edición del Diccionario
de la Real Academia Española (DRAE), edición del 2001. Proviene del
vocablo provenzal gai (en castellano gayo, como en La gaya ciencia)
y significa alegre o pícaro.
En la Inglaterra victoriana, el término Gay se aplicaba a los
hombres que ejercían la prostitución homosexual , por el modo alegre
del que vivían y se vestían. Finalmente el término gay boy ("chico
alegre" o prostituto) se convirtió en sinónimo de homosexual dentro
de lo que es la lengua inglesa.
En España, y en lenguaje coloquial, se suele calificar a los
prostitutos homosexuales de bajo estátus con el término despectivo
de "chapero" (aquél que cobra en "chapas"; entendiéndose "chapas"
como monedas sueltas o calderilla)
Posteriormente, la comunidad gay internacional adoptó el término
tratando la palabra como un acrónimo de Good As You (...bueno como
tú) restándole de esta forma el matiz peyorativo al término y
reivindicando la igualdad, como personas, entre homosexuales y
heterosexuales. Por ello, hoy en día, la primera acepción en inglés
apenas se usa y se utiliza casi exclusivamente como sinónimo de
homosexual.
¿Gay u
homosexual?
La mayoría de los gays americanos y europeos rechazan el uso del
término “homosexual”. Argumentan que es una palabra con
connotaciones clínicas, reminiscentes de una era en la que las
relaciones homoeróticas se consideraban una enfermedad psiquiátrica.
Según ellos, “homosexual” enfatiza desproporcionadamente el acto
sexual, omitiendo todo lo referente a la atracción, las relaciones
románticas y sobre todo la cultura gay. Argumentan por lo tanto que
el término "homosexual" deshumaniza a los gays, reduciendo sus
pasiones, sus relaciones afectivas, su estilo vital y su modo de
vida al simple acto sexual.
Por otro lado, gran parte de las asociaciones gays hispanohablantes
se decantaron hace tiempo por el uso del término “gay” frente a
homosexual, optando por difundir su uso e incluyéndolo incluso en
sus nombres, tal como hacen COGAM ( colectivo de lesbianas, gays,
transexuales y bisexuales de Madrid) y FELGT (federación estatal de
gays, transexuales y bisexuales) de España, reflejando así la
predilección por este término de sus asociados. De manera similar,
las páginas web y medios de comunicación especializados en el
colectivo usan preferentemente "gay". Aunque hay otras asociaciones
como la CHA (Comunidad Homosexual Argentina) de Argentina que opta
por el otro término.
La palabra “homosexual” es de reciente invención (siglo XIX) y
corresponde a la unión de un término griego (homos: ‘lo mismo’) y
otro latino (sexual), cuya traducción más correcta sería "del mismo
sexo", término que puede funcionar como adjetivo, pero no como
sustantivo. Así, un matrimonio homosexual sería (correctamente) el
matrimonio de dos personas del mismo género, pero referirse a una
persona como “homosexual” significaría etimológicamente “persona del
mismo sexo”, algo carente de sentido. Teniendo todo esto en cuenta,
se recomienda usar el término “gay” para referirse a las personas
que prefieren las relaciones erótico-amorosas con otras personas de
su mismo género. De todos modos, el término homosexual significa
‘persona [que está atraída por otra persona] del mismo sexo’. Es el
uso, y no la etimología, lo que da significado a las palabras.
En los países de habla inglesa el término “gay” ha sustituido a
“homosexual”, que es considerado políticamente incorrecto y es
utilizado casi en exclusiva por la derecha cristiana. En cambio en
España existe cierta reticencia a aceptar el término inglés gay, por
considerárselo un anglicismo. Por ello, parte de la clase política y
los medios de comunicación optan a veces por términos como “parejas
del mismo sexo”, evitando así la polémica.
En Latinoamérica, el término “homosexual” es el políticamente más
correcto para denominar a una persona gay. Por eso existe un dicho
popular: “La diferencia entre maricón y homosexual es que homosexual
es cuando es amigo tuyo”. En esos países, a veces el término “gay”
se utiliza exclusivamente para referirse a un varón homosexual
“fuera del armario” que milita en alguna organización gay.
Fuente: Wikipedia.org

Programación Semanal
Transformistas y Strippers Eventos
Promociones Chat
Blog
Contáctanos |
|